Champs de canne à sucre suivi de la récolte et du traitement au moulin.

 

 

 

Fields of sugar cane followed by the harvesting and the processing at the mill.

 

 

 

 

 

Los campos de caña de azúcar seguidos el segando la mies y el proceso al molino.

Claudette, Big John, Rita, Jean et Mandy. Des amis qui se sont occupés de Jean durant son séjour à Big Bend.

 

Claudette, Big John, Rita, Jean and Mandy. Good friends who looked after Jean while he was in Big Bend.

 

 

Claudette, Big John, Rita, Jean y Mandy. Amigos buenos que cuidaban a Jean mientras él estaba en Big Bend.

Les enseignes sur le bord des routes sont toujours très instructives... quelques fois... elles sont même un peu dérangeantes!

 

The signs on the side of the roads are always very instructive... some times... they are even a bit disturbing!

 

 

 

¡Las señales en el lado de los caminos siempre son muy instructivas... algunas veces... ellos son un pedazo perturbando!

Ouf! Ni un lion, ni un éléphant...

 

Phew! Not a lion nor an elephant!

 

¡Uf! ¡No un león ni un elefante!

Au revoir Swaziland... en route vers le Mozambique!

 

Good bye Swaziland... forward to Mozambique!

 

¡Adiós Swazilandia... delantero a Mozambique!

 

2003/10/31 - Big Bend, Swaziland

2003/10/31 - Big Bend, Swaziland

2003/10/31 - Big Bend, Swaziland

2003/10/31 - Big Bend, Swaziland

2003/11/01 - Past Big Bend, Swaziland

2003/11/02 - Past Big Bend, Swaziland

2003/11/02 - Hlane Game Reserve - Swaziland

2003/11/03 - Swaziland